
“inicié mi doctorado en teología en 2002 escogiendo el tema de Sodoma y Gomorra porque históricamente la interpretación general de esta leyenda bíblica ha sido nefasta para la gente lesbiana, gay y bisexual. Intuía que el texto original redactado en hebreo clásico podía proporcionar la clave de otra interpretación aunque me costase mucho tiempo y esfuerzo encontrarla”.
(…)
Cuatro años tardó en “sentirse cómodo” leyendo el intrincado texto hebreo, según reconoció. Y halló lo que para él es, justamente, la clave para otra interpretación, basada en el significado hebreo de la importante palabra “y_da”, que se traduce como “conocer”. Asegura el entendido que más que sexual, el vocablo hebreo “y_da” tiene un significado jurídico
Palabras del teólogo luterano danés Kield Renato Lings, para el diario “La Voz del Pueblo”, de la ciudad de Tres Arroyos; ciudad en la que ésta noche hará una disertación.
El texto completo de la nota en éste link